Aucune traduction exact pour عوائد المبيعات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe عوائد المبيعات

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Returns on online sales are extremely low for the time being.
    وتعتبر عوائد المبيعات على الإنترنت شديدة الانخفاض حاليا.
  • Mannesmann alleges that materials with a value of DEM 21,225,635 delivered by its suppliers for use on the Project were re-routed and stored at various locations in Germany, the Netherlands, Canada, the United Kingdom and the United StatesMannesmanMannesmann deducted the amount of DEM 5,258,940 from the total value of the re-routed materials to account for the proceeds received from the subsequent sale of some of the items. The net amount claimed is, therefore, DEM 15,966,695.
    وبمقتضى هذا الترتيب، خُصِّصت جميع عوائد مبيعات النفط الخام التي اشترتها شركة إيكسون من المؤسسة الحكومية العراقية لتسويق النفط من أجل الوفاء بالتزامات صاحب العمل بدفع المبالغ المستحقة لشركة مانسمان بموجب العقد.
  • (e) Gross proceeds from card and gift sales of $198.0 million;
    (هـ) عوائد إجمالية من مبيعات البطاقات والهدايا قدرها 198 مليون دولار؛
  • Under the resolution, which was sponsored by the delegations of Denmark, Japan, Slovakia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the Council also extended until 31 December 2007 the arrangements established in resolution 1483 (2003) for the depositing into the Development Fund for Iraq of proceeds from export sales of petroleum, petroleum products and natural gas and for the monitoring of the Fund by the International Advisory and Monitoring Board.
    وفي ظل هذا القرار، الذي رعته وفود الدانمرك، وسلوفاكيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان، مدد المجلس أيضا، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، الترتيبات الواردة في القرار 1483 (2003) لإيداع عوائد مبيعات صادرات النفط ومنتجات النفط والغاز الطبيعي في صندوق التنمية للعراق، ورصدها من قبل المجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
  • (c) Gross proceeds from card and gift sales of $14.3 million (10.0 per cent higher than the 2007 latest estimates), with a card sales volume of 11.8 million cards (6.3 per cent higher than the 2007 latest estimates).
    (ج) إجمالي عوائد من مبيعات البطاقات والهدايا قدره 14.3 مليون دولار (10 في المائة أعلى من آخر تقديرات عام 2007)، وبيع 11.8 مليون بطاقة (6.3 في المائة أعلى من آخر تقديرات عام 2007).
  • There was also no evidence regarding sales or revenues generated by the lost works or any of the claimant's other works.
    ولم تتوفر أدلة أيضاً عن مبيعات أو عوائد ناجمة عن الأعمال المفقودة لصاحب المطالبة أو عن غيرها من أعماله.
  • Funds to pay compensation are drawn from the United Nations Compensation Fund, which receives a percentage of the proceeds generated by the export sales of Iraqi petroleum and petroleum products.
    تسحب الأموال اللازمة لسداد التعويضات من صندوق الأمم المتحدة للتعويضات، الذي يحصل على نسبة مئوية من العوائد المتولدة من مبيعات صادرات العراق من النفط والمنتجات النفطية.
  • (c) Gross proceeds from product and gift sales of $168.0 million (4.7 per cent higher than the 2007 latest estimates), with a card sales volume of 96 million cards (2.1 per cent higher than the 2007 latest estimates).
    (ج) عوائد إجمالية من مبيعات المنتجات والهدايا تبلغ 168 مليون دولار (بزيادة نسبتها 4.7 في المائة عن آخر التقديرات لعام 2007)، مع بيع بطاقات يصل عددها إلى 96 مليون بطاقة (بزيادة نسبتها 2.1 في المائة عن آخر التقديرات لعام 2007).
  • (iv) Increasing net revenues from sales also will be explored by improved sales forecasting and lower inventory exposure through early gauging of market trends and, thus, better adaptation of production to demand at the right time;
    `4' وسيجري أيضا استكشاف إمكانية زيادة العوائد الصافية من المبيعات من خلال تحسين القدرة على التنبؤ بالمبيعات وتخفيض المعروض من المخزون عن طريق التبكير بقياس اتجاهات السوق، ومن ثم تكييف الإنتاج بحيث يتلاءم بشكل أفضل مع الطلب في الوقت المطلوب؛
  • In addition, the Government of Liberia conducted a workshop on diamonds for development in Monrovia, the purpose of which was to ensure that the proper mechanisms are implemented so as to make certain that the proceeds accrued from the sale of diamonds are not used to fuel conflicts, but rather to promote social and economic development for the Liberian people.
    وفضلا عن ذلك، عقدت حكومة ليبريا حلقة عمل في مونروفيا بخصوص استعمال الماس في أغراض التنمية. وكان الهدف منها ضمان تنفيذ الآليات المناسبة كي يتم التأكد من عدم استعمال العوائد من مبيعات الماس في تأجيج الصراعات، وإنما في تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية لشعب ليبريا.